gaqmadison.blogg.se

Money numbers in different languages
Money numbers in different languages




For example, countries in the European Union place the euro symbol to the right of the dollar amount.īut to make things interesting, Canada does it both ways. But currency symbol placement changes based on geographic location. In the US, we’re used to the dollar symbol being to the left of the dollar amount. Here is the list of four formatting elements to consider when creating localized prices and a comprehensive list of countries and their currency formats. Note, the formatting may vary depending on the language and region settings of international shoppers’ browsers.

money numbers in different languages

So, if you’re going to display different currencies based on your customer’s geographic location, do it right. If you localize halfway, customers will wonder what else you’re doing only halfway. There are four main elements you need to be aware of when formatting prices on your website.Īnd yes, you need to alter all four elements to correctly localize your pricing. And if you sell only digital products in your online store, there are even fewer limitations.īut selling to international customers involves a lot more than converting dollar amounts and slapping a different currency symbol in front of it. It has never been easier to sell products to customers all over the world.

money numbers in different languages

Estimated read time: 8 minutes, 42 seconds






Money numbers in different languages